نمایش موزیکال «مری پاپینز» با کارگردانی احمد سلیمانی و بازی بهنوش طباطبایی، مهراوه شریفینیا، احسان کرمی، آرمین رحیمیان و ... از دیشب (چهارشنبه ۸ آبان) در تالار وحدت روی صحنه رفته است.
اخبار چهره ها - این اثر اجرایی، اقتباسی آزاد از مجموعه داستانهای «مری پاپینز» نوشته پاملاتراورس با ترجمه احمد کولیوندی و ترانهسرایی و دراماتورژی محمدرضا کوهستانی است که داستان دیدار یک پرستار کودکان (با بازی بهنوش طباطبایی) را با خانواده آقای بنکس روایت میکند و ....
سال ۱۹۶۴ میلادی، فیلم موزیکال «مری پاپینز» به کارگردانی رابرت استیونسون و تهیهکنندگی والت دیزنی ساخته شد که در آن، جولی اندروز، ایفاگر نقش پرستار کودکان بود.
به همین مناسبت، بهنوش طباطبایی، پست اینستاگرامی زیر را خطاب به جولی اندروز منتشر کرده است:
«سلام خانم جولی اندروز
من بهنوش طباطبایی هستم و از امشب روی صحنه یکی از زیباترین سالنهای اپرای خاورمیانه در ایران (امیدوارم از اینکه سرزمین من یک سالن زیبای اپرا دارد تعجب نکرده باشید) نقشی را ایفا خواهم کرد که شما ۵۵ سال پیش، آن را برای همیشه به یادگار گذاشتید و تحسین دنیا را بر انگیختید. یعنی مری پاپینز!
خانم اندروز عزیز میخواهم به شما بگویم چه خوشبختم که در روزگاری که زشتیها و بدیها بیش از هر زمان دیگری رنگ خاکستری و کدر بر دنیا پاشیده میتوانم در گوشهای از دنیا مردم را برای ساعتی هم که شده به عالم رنگ و موسیقی و حرکات آهنگین ببرم . چه افتخاری!
در مدت پنج ماه گذشته و در طول تمام دقایق تمرین تلاش کردم خودم را به شما و هزاران نفری که در شبهای پیش رو مرا بر روی صحنه در قامت مری پاپینز خواهند دید، متعهد بدانم. و در همین روزهای تمرین بود که بیش از پیش دانستم چه مرارتهایی دارد رسیدن به نقش فرشتهای که مراقب آرزوهای پاک آدمها باشد
خانم اندروز زیبا!
ما قدر مری پاپینز را میدانیم و هر وقت دلمان از اتفاقهای روی زمین میگیرد به آسمان آبی و ابرهای سپید خیره میشویم به امید معجزهای که فرشتههای خدا برایمان هدیه بیاورند.
و در آخر، مری پاپینز عزیز مایلم به رسم ادب و با افتخار از شما دعوت کنم از آن دور دستها به تهران و به دیدن نمایشی بیایید که به نام شما آراسته است...از دیدنتان بی نهایت خوشحال میشویم.
با احترام فراوان»
Dear Ms. Julie Andrews,
My name is Behnoush Tabatabaei and starting tonight I will go on the stage of one of the most spectacular opera houses in middle east, in Iran. I will be performing a character which your memorable performance fifty-five years ago made eternal. The performance that left the world in awe, Mary Poppins.
My dear Ms. Andrews,
I want to express how marvelously fortunate I feel that at a time when cruelty and atrocities have embraced the world in the grayness of despair, I can, even if it is for only a few hours, take people to the world of color, music and dance. What an honor!
For the past few months and during all the minutes of training, I have tried to commit myself to you and the thousands of people who will see me on stage in Mary Poppins in the forthcoming nights. And it was during these days of practice that I learned, more than ever, what it was like to take on the role of the angel who watched over the purest of human beings’ desires.
Beautiful Ms. Andrews,
We appreciate Mary Poppins and whenever things get dire here on earth, we look up and gaze upon the blue sky and white clouds, hoping for an angle to bring us a miracle.
Lastly, my dear Mary Poppins, I would like to extend my humblest invitation to you, to come to Tehran to see a play which is graced by your name.
We would be absolutely thrilled to see you.
Yours sincerely,
Behnoush