اگر قصد مهاجرت دارید باید گفت ترجمه رسمی اولین و مهمترین اقدامی است که باید آن را انجام دهید. اهمیت آن به قدری مهم است که با کوچکترین اشتباه، تمامی زحمات شما بر باد خواهد رفت. اهمیت این موضوع آنقدر زیاد است که پای آپلای شدن و نشدن شما، زندگی و زندگی نکردنتان در کشور دلخواهتان در میان است، بنابراین یافتن یک دارالترجمه خوب بسیار مهم است. با پیدا کردن مناسبترین دارالترجمه شما میتوانید بدون هیچ دغدغهای و باخیالی آسوده کارهای ترجمه مدارک خود را انجام دهید. اما بر چه اساسی متوجه شویم یک دارالترجمه خوب است یا خیر؟ برای پاسخ این سوال با ما در این مطلب از دارالترجمه فدرال همراه باشید. در ادامه ویژگیهایی را بیان خواهیم کرد که معیاری برای انتخاب یک دارالترجمه خوب است.
برای مهاجرت چه مدارکی نیاز به ترجمه رسمی دارند؟
شاید این سوال ذهن شما هم به خود درگیر کرده باشد که برای مهاجرت باید چه مدارکی را آماده کنیم؟ آیا ترجمه رسمی همه مدارک نیاز است؟ این سوال بسیاری از افرادیست که قصد مهاجرت یا اخذ ویزا را دارند. در پاسخ به این سوال باید گفت، برای مهاجرت نیاز نیست هر مدرکی را ترجمه رسمی کنید. برای مهاجرت شما نیاز به ترجمه رسمی مدارکی مانند شناسنامه، پاسپورت، کارت پایان خدمت، دفترچه بیمه، اسناد طلاق و ازدواج، کارت ملی، گواهی فوت، دانشنامه، ریز نمرات و سند دارید.
ویژگیهایی که به یک دارالترجمه لقب برتر یا خوب را میدهد
شاید بارها این را شنیدهاید که میگویند فلان دارالترجمه خیلی خوب است یا اگر به دنبال یه دارالترجمه فوی با قیمت مناسب هستی از فلان خدمات فلان دارالترجمه استفاده کن. آیا تا به حال به این موضوع فکر کردید که چه چیزی به یک دارالترجمه وجه تمایز میبخشد و آن را خاص میکند. ما در ادامه به برخی از این ویژگیها پرداختهایم.
دارالترجمه خوب معتبر است
وقتی میتوان گفت یک دارالترجمه خوب است که در ابتدا معتبر باشد. حال شاید بپرسید دارالترجمه معتبر چیست؟ یک دارالترجمه را زمانی معتبر مینامند که از سوی قوه قضایی مجوز فعالیت داشته باشد. خوب پس قبل از انجام کار باید از مسئول دارالترجمه درخواست کنیم تا مجوز قوه قضایی خود را به ما نشان دهد؟ خیر. شما برای اطمینان از معتبر بودن یک دارالترجمه باید هنگام ورود به دفتر، تابلو پروانه تاسیس دفتر را که از سوی اداره کل اسناد و امور مترجمان رسمی صادر میگردد و به امضای مدیر کل اسناد و امور مترجمان رسمی قوه قضایی میرسد را ببینید. همچنین چنانچه دارالترجمه دارای وبسایت باشد در این صورت نیز باید مجوز را در قسمتی از سایت مشاهده کنید. به عنوان مثال دارالترجمه پاسداران تمامی مجوزهای مذکور را داشته و همچنین تمامی مسئولین آن دارای مجوز رسمی از قوه قضایی هستند. بنابراین برای تمامی امور ترجمه خود میتوانید از خدمات این دارالترجمه بهره بگیرید.
دارالترجمه خوب به نظر کاربر احترام میگذارد
بسیاری از دارالترجمهها به نظر کاربران اهمیت نمیدهند اما فراموش نکنید یک دارالترجمه خوب و مناسب برای نظر شما ارزش قائل است. یک دارالترجمه خوب قبل از اینکه تاییدات نهایی را اخذ کند، فایل کامل ترجمه را برای شما ارسال میکند تا یکبار هم خودتان برخی از اطلاعات را مجدد بررسی کنید. در این صورت قبل از اخذ تایید شما این اجازه را دارید که ایرادات و اشتباهات فرد برطرف کنید و کار به دوباره کاری نکشد. چرا که برای مهاجرت زمان بسیار حائز اهمیت است.
دارالترجمه رسمی فدرال، قبل از اینکه فایل ترجمه را پرینت بگیرد و برای اخذ تاییدیهها آماده شود، فایل ترجمه را برایتان ارسال میکند تا قبل از انجام کارهای نهایی درستی آن را بررسی کنید.
وجود چندین مترجم رسمی در یک دارالترجمه خوب
اگر به دنبال یک دارالترجمه خوب هستید باید دارالترجمه رسمی را انتخاب کنید که در آن چندین مترجم رسمی فعالیت میکنند. چرا وجود چندین مترجم خوب است؟ زیرا ترجمه بین همهی مترجمان تقسیم شده و در نهایت کار شما با دقت بیشتر و در زمان مقرر انجام خواهد شد. پس وجود چندین مترجم در یک دارالترجمه به نفع شماست.
امانتداری از مدارک ارسالی مشتریان
فراموش نکنید امانتداری یکی از ویژگیهایی است که یک دارالترجمه خوب باید آن را داشته باشد. ما مهمترین مدارک شخصی خود را به دست دفاتر دارالترجمه میدهیم تا آنها را ترجمه کنند. مسلماً اصلاً دوست نداریم از اطلاعات ما سوءاستفاده شود. پس برای اینکه مدارک و اطلاعات شما محفوظ بماند باید به سراغ یک دارالترجمهای بروید که امانتداران خوبی هستند. در این حتی خطر گم شدن مدارک نیز بسیار کمتر است.
هزینهها براساس تعرفه
همیشه همهی ما دوست دارند خدمات خوب را با قیمتی مناسب دریافت کنیم. برای ترجمه مدارک و متون نیز به دنبال خدمات عالی با قیمتی معقول و به صرفه هستیم. دارالترجمه خوب هزینه ترجمه رسمی را براساس تعرفه محاسبه میکند و هیچ مبلغ اضافی از مخاطب دریافت نخواهند کرد. با وجود اینکه بارها پیش آمده یک دارالترجمه مبالغی را تحت عنوان مبالغ مازاد از مخاطبین دریافت کردهاند.
ارائه خدمات ترجمه دارالترجمه فدرال
مترجمان ما در دارالترجمه فدرال که در زمینه ترجمه اسناد رسمی، ترجمه مقالات رسمی و... فعالیت میکنند، آماده ارائه خدمات ترجمه به شما هستند. اگر قصد مهاجرت تحصیلی، کاری و ... را دارید و نیازمند ترجمه متون و اسناد خود هستید ما فدرال را به عنوان بهترین دارالترجمه نیاوران، غرب، شرق و شمال تهران به شما معرفی میکنیم. در این مجموعه شما میتوانید با خیالی راحت تمامی اسناد خود را براساس استانداردهای موجود ترجمه کنید. مترجمین دارالترجمه فدرال دارای مجوز قوه قضاییه هستند از این رو آنها همگی دارای مهر قوه قضاییه هستند که آن را در زیر اسناد ترجمه شده میزنند تا کشور مقصد آن را تایید نماید. فرقی نمیکند چه کشوری مقصد شماست چرا که مترجمان ما به همهی زبانهای رسمی کشورهای مختلف مسلط هستند. برای ترجمه متون خود کافیست درخواست خود را در وبسایت فدرال به نشانیhttps://federaltehran.com/ ثبت کنید تا مشاورین ما در اولین فرصت به آنها رسیدگی کنند. فدرال یک همراه در کنار مهاجرت شماست.