
وزیر فرهنگ بر استحکام توسعه روابط فرهنگی بین ایران و روسیه تاکید کرد. در متن توئیت محمدمهدی اسماعیلی آمده است:
۱ - روسها امروز ترجمه روسی مثنوی و شاهنامه و دیوان خیام را میخوانند و ایرانیان ترجمه فارسی آثار پوشکین و تولستوی و داستایوفسکی را.
فرهنگ عامل پیوند دهنده هر دو ملت است. قانون موافقتنامه جامع فرهنگی ایران و روسیه در دیماه ۱۳۴۶به تصویب نهایی رسید و از ۵۴سال پیش تا کنون معتبر است.
۲ - عزم دو کشور بر توسعه روابط فرهنگی همچنان مستحکم است.
اکنون در دی ماه ۱۴۰۰ با سفر دکتر رئیسی رئیس جمهور کشورمان به روسیه، این روابط مستحکمتر نیز خواهد شد.