اکثر رسانههای عبری زبان تلاش کردند تا با بکارگیری واژههای همچون ادعا میشود و نقل یک خبر کوتاه مشابه از بار سنگین این حادثه بر روی افکار عمومی رژیم صهیونیستی نسبت به ساختار اطلاعاتی این رژیم بکاهند.
شبکه هفت تلویزیون رژیم صهیونیستی با انعکاس خبر دستگیری این شبکه نوشت: به گفته ایران این شبکه از طریق یکی از کشورهای همجوار با موساد در ارتباط بود و به همراه مواد منفجره از کردستان عراق وارد خاک ایران شده بودند.
شبکه 12 تلویزیون رژیم صهیونیستی هم با استناد به رسانههای رسمی ایران خبر را منتشر و تلاش کرد با مرتبط کردن آن با دستگیری چند ایرانی در ترکیه بار روانی این خبر را برای مخاطبان صهیونیست کمتر کند.
به نوشته این رسانه افراد دستگیر شده که مواد منفجره بسیار قوی به همراه داشتند با هدف انجام عملیات تخریبی و عملیات تروریستی در اماکن حساس و اهداف از پیش طراحی شده وارد ایران شده بودند.
معاریو یکی از روزنامههای پر مخاطب عبری زبان هم در این رابطه در وبگاه خود ضمن تکرار همان اطلاعات سابق خبر داد، مقادیر دستگاههای ارتباطی و جاسوسی نیز از این شبکه کشف شده است.
این رسانه با پذیرش تلویحی خنثی شدن این توطئه تروریستی در تیتر خود نوشت: ما برای یک اقدام بی سابقه در ایران برنامه ریزی کرده بودیم، اطلاعاتی در مورد دستگیری شبکه جاسوسی اسرائیلی منتشر شده است.
روزنامه های دیگری همچون یدیعوت احارانوت هم در اخبار اولیه از این دستگیری تنها به انعکاس خبر اصلی و تکراری دیگر رسانهها اکتفا کردند.