تمرین خبر چینی زیر گرمای 50 درجه!
تورج نصر، صداپیشه با سابقه در گفتوگو با خراسان، از ویژگیهای نقش خود در سریال «سلمان فارسی» و لذت همکاری با داوود میرباقری میگوید.
تورج نصر، صداپیشه با سابقه در گفتوگو با خراسان، از ویژگیهای نقش خود در سریال «سلمان فارسی» و لذت همکاری با داوود میرباقری میگوید.
یک پیشکسوت عرصه دوبله گفت: من اخیرا برای حضور در یک سریال تلویزیونی ۱۵ قسمتی قرارداد بسته بودم و آماده حضور در آن بودم که در زمان روبرو شدن با ناآرامی ها این کار تعطیل شد و این در حالی بود که بسیار به پول این اثر نیاز داشتم.
تورج نصر، دوبلور باسابقه کشورمان در وصف جلال مقامی اینگونه گفت: بزرگمرد دوبلاژ ایران هم رفت و دیگر هیچ جایگزینی ندارد. واقعا حیف شد. دیگر هیچوقت مقامی، اسماعیلی و جلیلوندها تکرار نخواهند شد.
تورج نصر، دوبلور و بازیگر این روزها مشغول ایفای نقش در سریال تاریخی «سلمان فارسی» به کارگردانی داوود میرباقری است. این صداپیشه قدیمی در توضیح شخصیتش در این سریال الف ویژه می گوید: نقش یک خادم فضول را بازی می کنم که در عین حالی که جدی است اما در جاهایی ناخودآگاه نقشش طنز می شود.